(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冒:覆盖,这里指菊花在秋色中盛开。
- 湛露:浓重的露水。
- 滋:滋养,这里指露水滋养了菊花的香气。
- 幽香:淡淡的香气。
- 采掇:采摘。
- 盈怀袖:满怀满袖,形容采摘了很多。
- 饵服:食用。
- 光景:时光,这里指秋天的时光。
- 于邑:忧愁的样子。
- 飞霜:秋霜,这里比喻时光的流逝。
翻译
园中的菊花在秋色中盛开,浓重的露水滋养出淡淡的香气。我采摘了许多菊花,满怀满袖,食用后心中感到清凉。我长久思念的人已经很久没有见面,想要寄去这些芳香的菊花,却因为河流桥梁的阻隔而无法实现。这些菊花岂不是非常美丽,我的心意岂不是非常良好。但我担心秋天的时光即将结束,忧愁地随着飞霜一同流逝。
赏析
这首作品描绘了秋日园中菊花的美丽景象,通过菊花的香气和食用菊花带来的清凉感受,表达了诗人对远方思念之人的深情。诗中“所思久暌违,欲寄阻河梁”一句,既展现了诗人内心的无奈与惆怅,也反映了现实生活中的阻隔与困难。结尾的“坐恐光景暮,于邑随飞霜”则进一步以秋日的时光流逝和飞霜的意象,抒发了诗人对美好时光易逝的忧虑和对思念之情的执着。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚动人。