过闽关九首

· 刘基
驿路高低度岭关,兜离人语杂夷蛮。 江花巧似驼茸白,山果浑如码碯般。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兜离:古代少数民族的名称。
  • 夷蛮:古代对南方和东方非汉族民族的泛称。
  • 驼茸:指骆驼的绒毛,这里形容白色。
  • 码碯:一种红色的宝石,这里形容山果的颜色。

翻译

驿路上的道路蜿蜒曲折,穿越重重山岭和关隘,沿途可以听到兜离族人和其他蛮族的混杂语言。江边的花朵白得像骆驼的绒毛一样,山上的果实红得仿佛码碯宝石一般。

赏析

这首作品描绘了明代诗人刘基穿越闽关时的所见所感。诗中,“驿路高低度岭关”一句,既表达了旅途的艰辛,又暗示了地势的险峻。后两句通过对“江花”和“山果”的生动描绘,展现了自然景色的美丽,同时也反映了诗人对异域风情的敏锐观察和深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了刘基作为诗人的艺术才华和对自然美的独特感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文