蜀国弦
胡笳拍断玄冰结,湘灵曲终斑竹裂。
为君更奏蜀国弦,一弹一声飞上天。
蜀国周遭五千里,峨眉岧岧连玉垒。
岷嶓出水作大江,地砉天浮戒南纪。
舒为五色朝霞晖,惨为虎豹嗥阴霏。
翕为千嶂云雨入,嘘为百里雷霆飞。
白盐雪消春水满,谷鸟相呼锦城暖。
巴姬倚歌汉女和,杨柳压桥花纂纂。
铜梁翠气通青蛉,碧鸡啼落天上星。
山都号风寡狐泣,杜鹃呜咽愁幽冥。
商悲羽怒听未了,穷猿三声巫峡晓。
瞿塘喷浪翻九渊,倒泻流泉喧木杪。
楼头仲宣羁旅客,故乡渺渺音尘隔。
含悽更听蜀国音,不待天明头尽白。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胡笳:古代北方民族的一种乐器,类似笛子。
- 玄冰:深黑色的冰,形容冰的坚硬和寒冷。
- 湘灵:湘水的女神,传说中的水神。
- 斑竹:一种竹子,因竹竿上有斑点而得名。
- 岧岧(tiáo tiáo):形容山峰高耸。
- 玉垒:山名,位于今四川省成都市西北。
- 岷嶓(mín bō):岷山和嶓冢山,岷江的发源地。
- 地砉天浮:形容地势险峻,天空似乎浮动。
- 南纪:指南方的边界。
- 翕(xī):形容云雾聚集。
- 锦城:即成都,因其锦绣般的美丽而得名。
- 纂纂(zuǎn zuǎn):形容花团锦簇。
- 铜梁:山名,位于今重庆市。
- 青蛉:古代传说中的神兽。
- 碧鸡:传说中的神鸟。
- 山都:山中的鬼神。
- 幽冥:阴间,指阴暗不明的地方。
- 商悲羽怒:商和羽是古代五音中的两个音,这里指音乐中的悲伤和愤怒。
- 瞿塘:即瞿塘峡,长江三峡之一。
- 九渊:深渊,极言其深。
- 木杪(miǎo):树梢。
- 仲宣:东汉末年文学家王粲的字,这里指诗人自己。
- 音尘:消息,音信。
翻译
胡笳的旋律在冰冷的玄冰上戛然而止,湘灵的曲调结束后,斑竹似乎也要裂开。 为你再次弹奏蜀国的弦乐,每一声都仿佛飞上了天际。 蜀国的四周环绕着五千里的山川,峨眉山高耸入云,与玉垒山相连。 岷山和嶓冢山的水流汇成大江,地势险峻,天空似乎在浮动,守卫着南方的边界。 这里有时是五彩斑斓的朝霞,有时是虎豹的阴森嚎叫。 云雾聚集,化作千嶂间的雨云,或是吹嘘成百里的雷声。 白盐山上的雪融化,春水满溢,山谷中的鸟儿相互呼唤,锦城的春天温暖如锦。 巴地的歌女轻唱,汉地的女子和声,杨柳轻拂桥头,花朵簇拥。 铜梁山的翠色与青蛉相通,碧鸡的啼鸣让天上的星星都黯然失色。 山中的鬼神在风中号叫,孤独的狐狸在哭泣,杜鹃的呜咽让幽冥之地都感到悲伤。 商音中的悲伤和羽音中的愤怒交织,听不尽的哀愁,巫峡的清晨,穷猿的三声哀鸣。 瞿塘峡的浪涛翻腾,仿佛要翻越九重深渊,流泉的喧哗声响彻树梢。 楼上的仲宣,羁旅在外的客人,故乡的音信渺渺无期。 含着凄凉再听蜀国的音乐,不等天明,头发已尽白。
赏析
这首作品以蜀地的自然景观和神话传说为背景,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了蜀国的壮丽与神秘。诗中,“胡笳拍断玄冰结,湘灵曲终斑竹裂”等句,巧妙地运用了音乐与自然的对比,表达了深沉的哀愁和对故乡的思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,充分展现了诗人对蜀地风光的热爱和对离乡背井的感慨。