若耶溪杳郭深居精舍
上人好山居,入山惟恐浅。
纡馀涉渊沄,结搆依㟞嵃。
冈峦外挺拔,水木终隐显。
其前对鹅鼻,突兀正冠冕。
其傍连木禾,积翠森偃蹇。
后有狮子岩,崷崒露龈齴。
春花炫阳林,秋草馥阴畎。
高通云雨过,侧见星斗转。
桃源不远求,箕颍安足践。
我来三伏凉,羁怀忽如展。
谈经道心融,听法俗虑剪。
疏窗夜深启,孤月挂遥岘。
空濛白毫光,闪铄动崖巘。
何当此卜邻,永用辞淟湎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纡馀(yū yú):曲折回旋。
- 渊沄(yuān yún):深水流动的样子。
- 结搆(jié gòu):建筑结构。
- 㟞嵃(zhàn yǎn):山势高峻。
- 挺拔:直立而高耸。
- 隐显:隐没与显现。
- 鹅鼻:山名,形状似鹅鼻。
- 突兀:高耸突出。
- 冠冕:比喻最高部分。
- 木禾:山名,树木茂盛。
- 积翠:积累的绿色,指树木茂密。
- 森偃蹇(sēn yǎn jiǎn):树木茂密而高耸。
- 狮子岩:山岩名,形似狮子。
- 崷崒(qiú zú):山势高峻。
- 龈齴(yín yǎn):山石的裂缝。
- 馥(fù):香气。
- 阴畎(yīn quǎn):阴暗的田间小沟。
- 星斗转:星星移动,指夜空。
- 桃源:比喻理想中的美好境地。
- 箕颍(jī yǐng):古代地名,比喻隐居之地。
- 羁怀:旅人的心情。
- 谈经:讨论经典。
- 道心融:心与道合一。
- 听法:听讲佛法。
- 俗虑剪:剪除世俗的忧虑。
- 疏窗:稀疏的窗户。
- 孤月:单独的月亮。
- 遥岘(yáo xiàn):远处的山峰。
- 空濛:模糊不清的样子。
- 白毫光:佛教中指佛的光明。
- 闪铄(shǎn shuò):闪烁。
- 崖巘(yá yǎn):山崖。
- 卜邻:选择邻居。
- 淟湎(tiǎn miǎn):沉溺。
翻译
上人喜欢住在山中,只怕山不够深。他曲折地穿越深水,在峻峭的山上建造精舍。山峦在外挺拔,水木时隐时现。前面正对着鹅鼻山,高耸突出,如同戴着冠冕。旁边是木禾山,树木茂密高耸。后面有狮子岩,山势高峻,露出石缝。春天的花朵在阳光下炫目,秋草在阴暗的田间小沟中散发香气。雨水从高处通过,星星在侧面移动。桃源般的美好境地不必远求,隐居之地也不必去箕颍。我来这里享受三伏天的凉爽,旅人的心情顿时舒展。讨论经典使心与道合一,听讲佛法剪除了世俗的忧虑。深夜打开稀疏的窗户,孤独的月亮挂在远处的山峰上。模糊不清的佛光闪烁,动摇着山崖。我何不在此选择邻居,永远告别沉溺。
赏析
这首作品描绘了上人在深山中的隐居生活,通过对山水的细腻描绘,展现了隐居者对自然的亲近与对世俗的超脱。诗中运用了丰富的自然意象,如“鹅鼻”、“木禾”、“狮子岩”等,构建了一个幽静而高远的山居图景。通过对比春花秋草、星斗转移,表达了时间的流转与自然的恒常。最后,诗人表达了对隐居生活的向往,希望在此找到心灵的归宿,远离尘嚣。整首诗语言优美,意境深远,体现了明代诗人刘基对自然与人生的深刻感悟。