舟中无事戏拟古乐府杂体遗意十八首相逢行

独独漉漉辘轳声,札札戛戛机杼鸣。 咄咄恻恻离人情,惨惨淡淡天难明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独独漉漉:形容水声,漉(lù)。
  • 辘轳:古代提水工具,轳(lú)。
  • 札札戛戛:形容织布机声,戛(jiá)。
  • 机杼:织布机,杼(zhù)。
  • 咄咄恻恻:形容叹息声,恻(cè)。
  • 惨惨淡淡:形容天色昏暗。

翻译

水声独独漉漉,辘轳声声响; 织布机札札戛戛,机杼鸣鸣。 离人的叹息声咄咄恻恻, 天色惨惨淡淡,难以明亮。

赏析

这首作品通过模拟古乐府的杂体风格,以声音描绘出一种深沉的离别情感。诗中运用了丰富的拟声词,如“独独漉漉”、“札札戛戛”,生动地再现了水声和织布机的声音,营造出一种忙碌而又寂寥的氛围。后两句“咄咄恻恻离人情,惨惨淡淡天难明”则直接表达了离人的哀愁和天色的昏暗,情感深沉,意境凄凉,展现了诗人对离别之情的深刻体验和细腻表达。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文