九思 · 其九 · 守志
所属合集
译文
序
注释
- 陟(zhì):登高。
- 峣峣(yáo yáo):形容山势高峻的样子。
- 纷敷(fū):纷披,茂盛的样子。
- 孔鸾:孔雀和鸾鸟,都是瑞鸟。
- 鸮(xiāo):猫头鹰,常被认为是不祥之鸟。
- 怊怊(chāo chāo):悲伤,失意的样子。
- 闇昧(àn mèi):昏暗不明。
- 祲(jìn)氛:不祥的云气。
- 鄢郢(yān yǐng):楚国的都城。
- 增泉:地名。
- 纳贽(zhì):进献礼物。
- 穆穆:庄严、深远的样子。
- 瞥瞥(piē piē):快速、短暂地看。
翻译
登上美玉般的山峦自在逍遥,眺望那高峻的山冈巍峨耸立。 桂树排列成行纷繁茂盛,绽放紫色花朵枝条舒展。 这里本是孔雀鸾鸟的居处,如今它们的聚集地却只有鸮鸟。 乌鹊受惊发出哑哑的叫声,我回头远望心中满是悲伤。 那太阳和月亮也变得昏暗,遮蔽了天空充满不祥的云气。 我的君王啊不聪慧,我如何能陈述忠诚奉献力量。 舒展羽翼超脱世俗,遨游逍遥修养心神。 乘坐六条蛟龙蜿蜒前行,于是尽情驰骋升入云端。 扬起彗星光芒作为旗帜,秉持闪电作为马鞭。 早晨从鄢郢出发,吃饭的时间就到了增泉。 围绕曲折的山阿在北边停留,制造我的车在南端。 拜见天帝进献礼物,崇尚忠贞之心更加坚定。 游历九宫全面观看,目睹秘密珍藏的宝物珍奇。 接近傅说骑上飞龙,与织女成婚。 举起天网捕捉邪恶,张满天弓射杀奸佞。 跟随仙人翱翔天际,吸食天地元气得以长存。 遥望太微宫庄严肃穆,斜视三阶星光明亮分明。 辅佐政事成就教化,建立伟大功业留下功勋。 眼睛匆匆一瞥太阳向西沉没,道路遥远艰难让人叹息。 心中志向蓄积却未能实现,惆怅迷茫啊自我怜惜。
尾声: 天庭清明啊云霓躲藏, 日月星辰明亮啊照耀四方。 斥退蜥蜴啊进用龟龙, 听从谋略啊辅助国家。 配得上稷和契啊恢复唐尧的功绩, 可叹英雄俊杰啊无人能与之成双。
赏析
这首诗以丰富的想象和独特的象征手法,表达了诗人的志向和情感。诗中先描绘了山川的美景以及桂树的茂盛,与现实中美好的事物被破坏、正义得不到伸张形成对比,表达了诗人对世道不公的悲愤。诗人希望超脱世俗,追求精神上的自由和安宁,同时也表达了对君王的不满和自己的忠诚。诗中还描述了一系列奇幻的场景,如乘坐蛟龙、以彗光为旗、秉电策为鞭等,展现了诗人丰富的想象力和对理想境界的向往。最后,诗人在尾声中表达了对清明政治的渴望和对英雄豪杰的期待。整首诗意境宏大,情感深沉,语言富有表现力,体现了诗人高超的艺术才华。
王逸的其他作品
- 《 机赋 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 九思 · 其二· 怨上 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 琴思楚歌 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 楚辞 · 九思 · 其七 · 伤时 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 离骚叙 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 九思 · 其五 · 遭厄 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 九思 · 其四 · 悯上 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 九思 · 其八 · 哀岁 》 —— [ 汉 ] 王逸
相关推荐
- 《 楚辞 · 九章 · 其二 · 涉江 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 七谏 · 其六 · 哀命 》 —— [ 汉 ] 东方朔
- 《 楚辞 · 哀时命 》 —— [ 汉 ] 庄忌
- 《 九叹 · 其二 · 离世 》 —— [ 汉 ] 刘向
- 《 楚辞 · 九叹 · 其一 · 逢纷 》 —— [ 汉 ] 刘向
- 《 九思 · 其三 · 疾世 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 七谏 · 其五 · 自悲 》 —— [ 汉 ] 东方朔
- 《 楚辞 · 招隐士 》 —— [ 汉 ] 淮南小山