· 班固
长安何纷纷。诏葬霍将军。刺绣被百领。县官给衣衾。 宝剑值千金。指之干树枝。延陵轻宝剑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纷纷:指多而杂乱。
  • 诏葬:皇帝下诏书举行的葬礼。
  • 霍将军:指霍去病。
  • :通“披”。
  • (qīn):被子。

翻译

长安城多么杂乱纷扰。是为霍将军举行诏葬。有上百领的刺绣衣披。还有县官供给的衣被。那宝剑价值千金。却把它当作干树枝一样看待。延陵轻视这宝剑。

赏析

这首诗描述了对霍将军葬礼的情景以及对宝剑的态度。诗中既写出了葬礼的隆重,以众多的衣物来体现,又通过对宝剑价值千金却被轻视的描写,展现出某种别样的感慨。言语简洁,却蕴含着一种深沉的情绪。诗中以景寓情,虽短小却有独特韵味。

班固

班固

东汉扶风安陵人,字孟坚。班彪子。博学能文,续父所著《史记后传》未竟之业,被诬私修国史,下狱。弟班超上书力辩,乃获释。明帝重其学,除兰台令史,迁为郎,典校秘书,奉诏续成其父书。潜心二十余年,至章帝建初中修成《汉书》,当世重之。迁玄武司马,撰《白虎通德论》。和帝永元元年,随窦宪征匈奴,为中护军。宪败,受牵连,死狱中。善辞赋,有《两都赋》、《幽通赋》、《典引》等。后人辑有《班兰台集》。 ► 137篇诗文