信陵亭行赠张幕史
昔闻贵公子,乃是信陵君。剑气连秋水,英风迈长云。
堂中爱养三千士,玉袍珠履何缤纷。信陵一去几千载,堂中今无一人在。
空余城里信陵亭,日见黄河走东海。信陵亭右送飞鸿,豪士者谁张长公。
虬髯潇洒眼如电,论吐何啻垂天虹。身骑宛马铁花骢,霜蹄决裂耳生风。
四顾已无南海尉,一心要灭黑山戎。朝发夷梁津,暮宿黎阳渚。
轩盖狭广路,翩翩皆龙举。春风澹荡吹罗帷,宛如渌水莲花池。
异代风流今有此,若问信陵那可知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 信陵君:战国时魏国公子魏无忌,号信陵君。他礼贤下士,有食客三千。
- 虬髯(qiú rán):拳曲的连鬓胡须。
- 夷梁津:古渡口名。
- 黎阳渚:地名。
- 轩盖:车盖。
- 龙举:像龙一样飞起,形容人的姿态雄伟。
- 澹荡:舒缓荡漾。
翻译
从前听说过尊贵的公子,那就是信陵君。他的剑气连通秋天的江水,英雄风采超越漫长的云朵。 堂中喜爱供养三千门客,他们身着玉袍、脚蹬珠履,是何等的缤纷多彩。信陵君离去已经好几千年,如今堂中再无一人存在。 只空留下城里的信陵亭,每日看着黄河奔流向东海。在信陵亭右边为飞鸿送行的,豪迈之士是谁呢?是张长公。 他拳曲的胡须潇洒,眼睛如闪电,论说谈吐何止像垂挂天空的彩虹。他身骑宛地的马名叫铁花骢,马蹄如霜,奔跑时蹄子决裂,风声在耳旁响起。 他环顾四周已没有了像南海尉那样的敌人,一心想要消灭黑山的戎狄。早晨从夷梁津出发,夜晚在黎阳渚歇息。 车盖使宽广的道路显得狭窄,人们风度翩翩,如龙飞举。春风舒缓荡漾吹动着罗帷,就如同绿水环绕的莲花池。 今时今日有这样的风流人物,若是问起信陵君,那是无人知晓了。
赏析
这首诗以信陵君的故事为引,通过描绘信陵君的英雄气概和门客的众多,来衬托出张幕史(张长公)的豪迈与不凡。诗中先回顾了信陵君的辉煌,然后将焦点转移到张长公身上,描写他的外貌、气质、坐骑以及远大的志向。诗中还通过对行程的描述,展现出张长公的忙碌与奋进。最后,诗人以春风吹拂罗帷的美好景象作比,表现出今时的风流人物也有着独特的魅力。整首诗气势豪迈,语言生动,富有感染力,既表达了对历史人物的敬仰,也对当下的豪杰给予了赞美。