戏拟六忆诗

忆别时,只道寻常去。相送转香丛,回身看飞絮。恨杀似无情,肠断终何据。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恨杀(shà):表示极度遗憾、怨恨。杀,在这里表示程度深。
  • 何据:什么依据,有什么理由的意思。

翻译

回忆分别的时候,只以为是平常的离去。相送在散发着香气的花丛间,转身看到飞扬的柳絮。恼恨那样看似无情,肝肠寸断却不知到底为何。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了离别的情感。首句“忆别时,只道寻常去”,表现出离别时的不经意,以为只是平常的分别,然而后续的情感却显示出这种分别带来的痛苦并非寻常。“相送转香丛,回身看飞絮”,通过描写相送的场景和飞絮的飘舞,增添了离别的伤感氛围。“恨杀似无情,肠断终何据”,则深刻地表达了诗人内心的怨恨和痛苦,这种怨恨看似是对离别的无情感到不满,实则是对离别本身的无奈和悲伤,而肠断却又找不到具体的缘由,更加深了这种痛苦的程度。整首诗情感真挚,意境凄美,将离别的愁绪展现得淋漓尽致。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文