送戴安仲游楚

戴子远行色,长天漠漠秋。 如何洞庭水,试上岳阳楼。 斗酒易为别,篇诗能壮游。 高堂有慈母,风雨慎扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戴子:对戴安仲的尊称。
  • 行色:出行前的神色、情景。
  • 漠漠:形容广阔无际的样子。
  • 洞庭水:指洞庭湖的水。
  • 岳阳楼:位于湖南省岳阳市,是著名的风景名胜。
  • 斗酒:一斗酒,这里指以酒送行。
  • 壮游:怀抱壮志而远游。
  • 高堂:古代指父母。
  • 扁(piān)舟:小船。

翻译

戴安仲你带着远行的神色,长天广阔,正逢萧瑟的秋天。 不知那洞庭湖的水是怎样的,试着登上岳阳楼去看看吧。 以一斗酒轻易地为你送别,一篇诗作能够增添你壮游的豪情。 家中有慈爱的母亲,在风雨中可要小心驾驶那小船啊。

赏析

这首诗是黎遂球为戴安仲游楚而作。首联通过描写长天秋景和戴子的远行神色,营造出一种苍凉的氛围。颔联提到洞庭湖和岳阳楼,引发对远方景色的想象。颈联中以斗酒送别,以诗壮行,表现出作者对友人的祝福。尾联则表达了对友人的关切,提醒他家中有慈母牵挂,在外要注意安全。整首诗情感真挚,既表达了对友人的送别之情,又蕴含着对友人的关怀和祝福,语言简洁,意境深远。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文