题陈顺虎东皋二首浣清堂

秋光濯须眉,春翠浮杯酒。 况复挥麈谈,玉柄如人手。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):洗。
  • 须眉:胡须和眉毛,指代男子。
  • (zhǔ):古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。这里指麈尾,古代的一种拂尘。

翻译

秋天的光芒洗净了男子的须眉,春天的翠绿浮现在杯中的酒里。更何况还能挥着麈尾清谈,那玉柄的麈尾就如同人的手一般自然。

赏析

这首诗短小精悍,意境清新。诗中通过“秋光濯须眉”描绘出秋天的清爽洁净,让人感受到一种清新之气;“春翠浮杯酒”则以独特的笔触,将春天的翠绿与杯中的酒联系起来,富有想象力。后两句“况复挥麈谈,玉柄如人手”,进一步展现了一种闲适、高雅的情境,让人感受到诗人的悠然自得。整首诗语言简洁,却富有意境,给人以美的享受。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文