(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 英州:地名,在今广东英德市。
- 米老:指宋代书画家米芾(fú)。
- 玉山:地名,具体所指不详。
- 大痴:指元代画家黄公望,号大痴道人。
- 信宿:连住两夜。
翻译
在英州梦中见到了米芾,在玉山遇到了黄公望。屋子建成后应当在此连住两夜,为的是描绘那淡淡的云烟之时。
赏析
这首诗简洁而富有意境。诗人通过提及米芾和黄公望这两位著名的书画家,展现了对艺术的追求和向往。诗中“英州梦米老,玉山逢大痴”,以梦幻般的笔触,将两位艺术大师引入诗中,增添了几分神秘的色彩。“堂成当信宿,为写澹烟时”,则表达了诗人在新屋建成后,想要在此停留,描绘淡烟景色的愿望,体现了他对自然美景的热爱和对艺术创作的热情。整首诗短小精悍,却蕴含着诗人对艺术和生活的独特感悟。