(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 极浦(jí pǔ):遥远的水滨。
- 连山:连绵的山岭。
- 拄(zhǔ):支撑。
翻译
船在江峡中前行,处处都能听到哀猿的啼叫声。遥远的水滨上云雾正聚拢,连绵的山岭在雨中显得昏暗。人们连接树枝当作拐杖支撑着行走,口渴了就互相帮助取水饮用。不必等到春天完全过去,这景象已先让游子的心灵感到忧伤。
赏析
这首诗描绘了江峡中的景色和旅人的心情。诗中通过“舟行”“哀猿”“极浦”“连山”“雨昏”等景象,营造出一种阴沉、凄凉的氛围。“响哀猿”烘托出环境的孤寂,“云方合”“雨正昏”进一步强化了这种压抑的感觉。而“接条时自拄,饮水复相援”则表现出人们在艰难环境中的互助。最后两句“不待三春尽,先伤游子魂”,深刻地表达了游子在这样的环境中所感受到的忧伤,未待春天结束,忧伤之情已油然而生。整首诗情景交融,将自然景色与人物情感紧密结合,给人以深刻的感受。