杂咏六首其五萍

· 薛蕙
根株不自立,枝蔓为谁饰。 偶同杂组文,未比朱弦直。 园客何由整,天女讵堪织。 暂附松柏枝,终辞霜露色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 根株:植物的根和主干。
  • 枝蔓(wàn):枝条和藤蔓,比喻事物中烦琐纷杂的次要部分。
  • 杂组文:有彩色花纹的丝织品。杂组,各种颜色的丝带。
  • 朱弦:用熟丝制的琴弦,泛指琴瑟类弦乐器。
  • 园客:传说中的神仙名,据说他种植五色香草。
  • 天女:天上的神女。
  • (jù):表示反问,相当于“岂”,“难道”。

翻译

萍的根株不能自己独立生长,它的枝蔓又为谁来装饰呢? 偶然间如同那有彩色花纹的丝织品,但却比不上琴弦那样笔直。 园客又如何能将它整理好呢,天女难道能够编织它吗? 暂且依附在松柏的枝条上,最终还是会告别霜露的颜色。

赏析

这首诗以萍为主题,通过对萍的形态和命运的描写,表达了一种对生命的思考和感慨。诗中首先指出萍的根株不自立,枝蔓的存在似乎也没有明确的意义,暗示了生命的脆弱和无常。接着将萍与杂组文相比,虽然有一定的色彩和纹理,但却缺少了像朱弦那样的笔直和坚韧。然后提到园客无法整理好萍,天女也难以编织它,进一步强调了萍的难以驾驭和不确定性。最后,诗中说萍暂且依附在松柏枝上,但最终还是会摆脱霜露的影响,这可能寓意着生命在某种程度上的短暂和无常,以及对独立和自由的渴望。整首诗意境含蓄,语言优美,通过对萍的描绘,引发了读者对生命和存在的深入思考。

薛蕙

薛蕙

明凤阳府亳州人,字君采,号西原。正德九年进士。授刑部主事,历考功郎中。嘉靖初,“大礼”议起,撰《为人后解》、《为人后辨》等上于朝,忤旨获罪。又为言官所讦,解任归。其学宗宋周敦颐、二程,證以佛、道之说,学者称西原先生。有《约言》、《西原遗书》、《考功集》。 ► 673篇诗文