(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辇路(niǎn lù):天子车驾所经的道路。
- 端闱(duān wéi):宫殿的正门。
- 绨幕(tí mù):厚实的帷幕。
- 旂(qí):同“旗”。
- 宝校:精锐的骑兵。
- 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器,引申为祭祀和崇奉之意。
- 紫微:指帝王宫殿。
翻译
天子车驾所经的道路上,仙云仿佛被冻结不再飘动,喧闹的钟鼓之声开启了宫殿的正门。殿前的人们分成甲乙两队,分别站在厚实的帷幕之下,日光之下星辰闪耀,翠绿的旗帜飘动。精锐的骑兵骑着仿佛从天而降的骏马,玉龙刚刚穿上了法宫的衣裳。汉家的祭祀礼仪更加增添了光彩,五个夜晚的神奇光芒照亮了帝王的宫殿。
赏析
这首诗描绘了皇帝前往郊坛省牲的盛大场景,展现出庄严肃穆的氛围和皇家的威严。诗中通过“辇路仙云”“钟鼓辟端闱”“星辰闪翠旂”等意象,营造出一种神秘而宏伟的意境。“宝校自乘天上驷,玉龙初御法宫衣”则突出了皇家的威严和尊贵。最后“汉家俎豆遥增色,五夜神光烛紫微”,强调了祭祀的重要性和神圣性,以及皇宫的辉煌。整首诗语言华丽,气势恢宏,充分体现了皇家的气派和礼仪的庄重。
黎民表
明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 明晨同徵甫在明游玉龙洞题名其上 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 九日陈使君德基招同李季常饮吕氏园亭得华字 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 仆穷居方丈之室睹时事有郁抑于中者欲默则不能欲言则不可因作五歌以遣意冀轺轩之使有闻焉 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 钓台 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 岁暮怀梁园三子吴明卿 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 杜比部遣惠瓶酒白鱼 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 栎园精舍为潘子朋赋 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 同张别驾梁进士管山人乾上人过晓上人方丈 》 —— [ 明 ] 黎民表