春日閒居

· 钱宰
霁日檐牙落,光风瓦上生。 草晴跳蚱蜢,花暖困狸狌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

霁(jì)日:雨后初晴的日子。 檐牙:屋檐如牙齿般错落的部分。 蚱蜢:一种昆虫,又名蚂蚱。 狸狌(lí shēng):野猫。

翻译

雨后初晴,阳光从屋檐错落的地方洒下,和暖的春风在瓦上轻轻拂过。天气放晴,草地上蚱蜢欢快地跳跃着;花儿绽放,温暖的气息让野猫也变得慵懒困乏。

赏析

这首诗描绘了春日里宁静闲适的景象。诗的前两句通过“霁日”和“光风”,展现了雨后初晴时的明亮与温暖,以及春风的柔和。后两句则以“草晴跳蚱蜢”和“花暖困狸狌”的生动描写,进一步烘托出春天的生机勃勃和万物的惬意。整首诗语言简洁,意境清新,让人感受到春天的美好与宁静。

钱宰

元明间浙江会稽人,字子予,一字伯钧。元至正间中甲科,时称宿儒。洪武初征修礼、乐书,授国子助教,进博士。后命订正蔡氏《书传》,书成赐归。有《临安集》。 ► 159篇诗文