和公实燕台感秋

紫塞霜飘雁影孤,荒台斜日下平芜。 秦封陇华皆归马,禹贡山川尽剖符。 一代彝章宗典雅,百年风俗落虚无。 腐儒策蹇蓬蒿里,空忆文皇起壮图。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫塞(zǐ sài):指长城。
  • 平芜(píng wú):草木丛生的平旷原野。
  • 彝章(yí zhāng):常典,旧典。

翻译

长城一带秋霜飘洒,大雁的影子显得孤单,荒废的烽火台在斜阳下,面对着那一片杂草丛生的旷野。 秦朝所封的陇华之地都成了牧马之地,大禹所定的山川全都被分封剖符。 一代人所遵循的典章制度原本崇尚典雅,然而百年的风俗却已沦落到虚无的境地。 我这迂腐的儒生骑着跛脚的驴子在蓬蒿之间,徒然回忆起文皇曾经的雄伟宏图。

赏析

这首诗描绘了边地的荒凉景象以及世事的变迁,抒发了诗人对历史变迁和风俗衰落的感慨。首联通过描写紫塞的秋景,营造出一种孤寂、荒凉的氛围。颔联则指出土地的分封和变迁,暗喻世事的无常。颈联表达了对传统典章制度和良好风俗逐渐消逝的叹息。尾联中诗人以腐儒自比,在蓬蒿中回忆往昔文皇的壮志宏图,更显今昔对比的强烈和无奈。整首诗意境苍凉,情感深沉,反映了诗人对时代变迁的思考和忧虑。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文