吴楚倦游

· 邝露
隋宫访古惟衰柳,楚泽伤秋况落英。 痛哭嗣宗千日醉,乱离王粲十年情。 目穷沙界参龙象,手挽银河洗甲兵。 五见梅花归未得,故园频有蟪蛄声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴楚:春秋时的吴国和楚国,这里泛指江南地区。
  • 倦游:厌倦于行旅生涯或游览已倦。
  • 隋宫:隋炀帝杨广在江都(今江苏扬州)所建的宫殿。
  • 楚泽:古楚地有云梦等七泽,这里泛指楚地的湖泽。
  • 落英:落花。
  • 嗣宗:阮籍,字嗣宗,三国时期魏国诗人,竹林七贤之一。
  • 王粲:字仲宣,东汉末年文学家,“建安七子”之一,曾写《七哀诗》等反映战乱中人民的苦难。
  • 龙象:指高僧。
  • 甲兵:铠甲和兵器,这里指战争。
  • 蟪蛄(huì gū):一种昆虫,也叫知了,春生夏死或夏生秋死,一般用来比喻生命短暂或时光易逝。

翻译

在江南一带访古,看到的只有隋朝宫殿旧址旁衰落的柳树;身处楚地的湖泽,感伤秋季,况且还有纷纷飘落的花朵。像阮籍一样痛苦地以醉酒来逃避现实,千日不醒;如王粲一般,在乱离中,怀着十年的忧国情思。目光望尽尘世,与高僧一同参禅;希望能手挽银河,洗净世间的战乱。五次看见梅花开放,却还是不能归家,故乡频频传来蟪蛄的鸣叫声,让人感叹时光匆匆。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘了诗人在吴楚之地的游历感受,以及对世事的忧虑和对故乡的思念。诗的首联通过描写隋宫的衰柳和楚泽的落英,营造出一种凄凉的氛围,暗示了历史的沧桑和时光的流逝。颔联借用阮籍和王粲的典故,表达了诗人内心的痛苦和对乱离时代的悲愤之情。颈联则展现了诗人希望超脱尘世、平息战乱的愿望,然而这只是一种理想化的表达,现实中的战乱依然无法平息。尾联中,诗人通过五次见梅花而不得归的描述,以及故乡蟪蛄声的衬托,进一步加深了对故乡的思念和对时光易逝的感慨。整首诗情感真挚,意境苍凉,反映了诗人在动荡时代中的无奈和悲哀。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文