自淮扬舟还竹圃李文中邀同陈大士杨维斗艾千子顾孝侯吴次尾诸子酌牡丹花前拈得娇字
不住扬州听玉箫,相思连夜泛江潮。
几多花落几多雨,廿四风来廿四桥。
下水只愁千片尽,待人还见一丛娇。
自今系艇频沉醉,趁值晴林晚步遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淮扬:指淮安和扬州地区。
- 竹圃:种植竹子的园圃。
- 陈大士、杨维斗、艾千子、顾孝侯、吴次尾:均为人名。
- 廿四桥:扬州的古桥,亦名廿四桥明月夜,在这里泛指扬州的美景。(“廿”读音“niàn”)
翻译
没有在扬州停留听那美妙的玉箫声,思念之情让我连夜乘船沿江潮而归。 花儿纷纷落下,细雨纷纷飘洒,二十四番花信风已吹过,二十四桥的美景依然。 乘船顺流而下只担心落花会全部飘尽,等待着人回来时还能见到一丛娇艳的牡丹花。 从今以后常常系着船在这里沉醉,趁着晴天在树林中悠然漫步,路途遥远也无妨。
赏析
这首诗以诗人的行程和情感为线索,表达了对扬州的思念以及对牡丹花的喜爱。诗的首联“不住扬州听玉箫,相思连夜泛江潮”,直接表达了诗人因相思而连夜乘船返程的急切心情。颔联“几多花落几多雨,廿四风来廿四桥”,通过描绘花落花雨的景象以及二十四番花信风与二十四桥,烘托出一种略带忧伤的美感。颈联“下水只愁千片尽,待人还见一丛娇”,则表现了诗人对落花的惋惜以及对牡丹花的期待。尾联“自今系艇频沉醉,趁值晴林晚步遥”,表达了诗人想要在此地尽情沉醉,享受美好时光的愿望。整首诗意境优美,情感细腻,语言流畅,将诗人的情感与自然景色巧妙地融合在一起。