(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
至人:指思想或道德修养最高超的人。 鍊(liàn):同“炼”,修炼。 真形:本真的形体。 穴处:居住在洞穴中。 琼饴:像美玉般的糖浆,这里指钟乳石的汁液。 敛神:收敛精神,使心志归于平静。 香火:用于祭祀鬼神的香和烛火,也指供奉神佛的香烛。 嵌岩:山洞。 霞踪:仙人的踪迹。
翻译
思想道德修养极高的人修炼自己本真的形体,无论冬夏都常常居住在洞穴之中。 细细的钟乳石伴着像美玉般的汁液,饥饿时可以用来煮食充饥。 万物的形体都终将走向尽头,(至人)逍遥自在地收敛精神离去。 祭祀的香火遗留在山洞中,仙人的踪迹不知在何处。
赏析
这首诗描绘了至人在石室中修炼的情景。诗的前两句描述至人冬夏都住在洞穴中修炼,体现了他们超凡脱俗的生活方式。“细石伴琼饴,饥来自堪煮”,形象地写出了至人在艰苦环境中生存的智慧。接下来,“万形等归尽,逍遥敛神去”表达了万物皆有尽头,而至人以逍遥的姿态收敛精神离去,蕴含着一种对人生和宇宙的深刻理解。最后两句通过香火遗留在嵌岩和霞踪杳无的描写,增添了一种神秘的氛围,让人对至人的离去产生无尽的遐想。整首诗意境幽深,语言简洁,富有哲理,给人以启迪和思考。