(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屩(juē):草鞋。
- 燕市:古时燕国的国都,这里借指明代的京城北京。
- 叫阍(hūn ):旧时吏民因冤屈等向朝廷申诉。
- 垂橐(tuó):垂着空袋子,表示钱财耗尽。
翻译
你穿着草鞋从北京来到这,如今缝补好衣裳准备返回故乡。 你为向朝廷申诉心力已尽,回乡途中钱财耗尽,路途漫长。 你撰写的论著足以让你名垂千古,经营田园的计划尚未荒废。 我的计谋并非没有被采用,你还是自己喜爱那沧浪之水(暗指归隐的生活)吧。
赏析
这首诗是作者送董生回海宁时所作,诗中表达了对董生的理解和安慰。首联描述董生的行程和状态,颔联讲述他为申诉尽力却无果而踏上归程,且耗费了许多钱财。颈联肯定了董生的著作成就和对田园生活的规划。尾联则是作者的一种感慨,暗示董生的抱负未能完全实现,但也希望他能在归隐生活中找到平静和满足。整首诗语言简洁,意境深沉,既体现了对友人的关怀,也流露出对世事的无奈。