渡峡

沧江流正急,山势划中开。 绝壁交青竹,寒冰滴翠苔。 树翻栖鹘动,藤接饮猿哀。 不为耽形胜,能无夜雪回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧江:碧绿的江水。沧(cāng),通“苍”,青绿色。
  • :劈开。
  • 绝壁:陡峭的山壁。
  • (hú):一种猛禽。
  • :沉浸,沉迷。
  • 形胜:优美的景色。

翻译

碧绿的江水流得正湍急,山势从中间劈开。陡峭的绝壁与青翠的竹子相交,寒冷的冰层水滴落在翠绿的苔藓上。树木翻动,栖息的鹘鸟被惊动而飞动,藤蔓连接着,饮水的猿猴发出悲哀的叫声。如果不是为了沉浸在这优美的景色中,怎能没有夜晚的雪飘回呢?

赏析

这首诗描绘了峡谷的景色,通过对江水、山势、绝壁、青竹、寒冰、翠苔、栖鹘、饮猿等景物的描写,展现了峡谷的险峻与生机勃勃。诗中的景色描写生动形象,如“沧江流正急,山势划中开”,写出了江水的湍急和山势的雄伟;“绝壁交青竹,寒冰滴翠苔”,描绘了绝壁与青竹相映,寒冰水滴落苔藓的景象,富有画面感。“树翻栖鹘动,藤接饮猿哀”,则表现了峡谷中生物的活动,增添了生机。最后一句“不为耽形胜,能无夜雪回”,表达了诗人对这美景的留恋,同时也给人以一种空灵的想象。整首诗意境幽深,语言简练,将峡谷的景色和氛围烘托得淋漓尽致。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文