城南燕集得作字

· 钱宰
闭门度芳辰,念此风雨恶。 今日忽复晴,青郊纵行乐。 引杖听莺啼,持杯看花落。 庭绿树阴交,春容已非昨。 微酣爱酒清,放歌悲发白。 茫茫师旅间,扰扰烟尘隔。 夙昔愧栖迟,于今喜离索。 明朝溪上田,买牛自在作。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳辰:美好的时光,(chén)。
  • 青郊:指春天的郊野。
  • 春容:春天的景色。
  • 微酣:稍有醉意。
  • 师旅:军队。
  • 扰扰:纷乱的样子。
  • 夙昔:往昔,从前。
  • 栖迟:游息,居住。
  • 离索:离群索居。

翻译

我关起门来度过这美好的时光,想到这风雨的恶劣。今天忽然又放晴了,在春天的郊外尽情地游玩享乐。 拄着拐杖倾听黄莺的啼叫,手持酒杯看着花儿飘落。庭院中绿树的树荫交织在一起,春天的景色已和昨日不同。 稍有醉意喜爱这清醇的美酒,放声高歌却悲叹自己头发已白。在茫茫的军队之间,被纷乱的烟尘所阻隔。 往昔惭愧自己游息停留,到如今却欣喜自己离群索居。明天在溪边的田地上,要买头牛自在地劳作。

赏析

这首诗描绘了诗人在风雨过后的晴天,到郊外游玩的情景以及内心的感受。诗的前四句交代了背景,从闭门度时光到雨过天晴去郊野行乐。中间四句描写了在郊外的所见所感,听莺啼、看花落,感受到春景的变化,同时借酒微酣,却又因发白而悲。接下来两句提到了处于战乱之中,被烟尘所隔的现实状况。最后四句则表达了诗人对往昔的反思和对如今离群索居状态的欣慰,以及对未来在溪边买牛劳作的向往。整首诗情景交融,既有对自然景色的描绘,也有对人生的感慨和对未来的期望,情感复杂而真挚。

钱宰

元明间浙江会稽人,字子予,一字伯钧。元至正间中甲科,时称宿儒。洪武初征修礼、乐书,授国子助教,进博士。后命订正蔡氏《书传》,书成赐归。有《临安集》。 ► 159篇诗文