扬州同诸公社集郑超宗影园即席咏黄牡丹十首

掖庭昏霭怨春归,叠帕匡床怅望稀。 窥浴转愁金照眼,割盟须记赭留衣。 梳成堕马泥拖障,梦破徵兰粉较肥。 谁借橘媒生羽翼,可能鸿鹄似高飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掖庭(yè tíng):宫中旁舍,妃嫔居住的地方。
  • 昏霭:昏暗的云气。
  • 叠帕匡床:堆叠手帕的床。匡床,安适的床。
  • 窥浴:偷看沐浴。
  • 金照眼:形容光芒耀眼。
  • 割盟:割破肌肤结盟,表示坚定不移的决心。
  • 赭留衣:留下红褐色的痕迹在衣服上。
  • 堕马:古代妇女发髻的一种样式,其形侧在一边。
  • 泥拖障:沾着泥土的屏障。
  • 徵兰:谓身怀贵子之征兆。徵,验证,证明。
  • 较肥:比较丰满。
  • 橘媒:《说苑·奉使》中记载,越国使者诸发拿着一枝梅花送给梁王,梁王的臣子韩子说:“哪里有把梅花送给拥有众多水果的大国的呢!请允许我替大王责备越国使者。”诸发说:“我听说过,天子赠送珍贵的物品,诸侯则以珍惜的东西相送;诸侯赠送美味的食品,大夫则以精致的礼物回赠;大夫赠送艳丽的绢帛,士人则以甜美的食物回报;士人赠送欢快的言辞,庶人则以吉祥的话语答谢。现在大王是天下贤明的君主,我越国则是地处偏远的蛮夷之国,怎么敢把一枝梅花献给天子呢?请允许我以橘子作为礼物,祝愿大王万岁安康,永远繁荣昌盛。”后来就用“橘媒”作为比喻,指双方的沟通交流或实现某种目的的媒介。
  • 鸿鹄(hóng hú):大雁和天鹅,都是飞得又高又远的鸟,常用来比喻志向高远的人。

翻译

在宫妃居住的地方,昏暗的云气让人埋怨春天的离去,坐在堆叠手帕的安适床上,心中充满惆怅,盼望的事物变得稀少。 偷看他人沐浴,转而忧愁那光芒耀眼的景象,割破肌肤结盟时,必须记得会在衣服上留下红褐色的痕迹。 梳成堕马髻,像沾着泥土的屏障般拖曳着,梦破之后,身怀贵子的征兆也如那丰满的脂粉般消失。 谁能借助沟通交流的媒介生出羽翼,或许像大雁和天鹅那样高飞呢?

赏析

这首诗以黄牡丹为主题,运用了丰富的意象和象征手法,营造出一种较为复杂的情感氛围。诗中通过描写宫妃居住之地的景象以及一系列的情景,表达了某种程度上的忧愁、怅惘和对美好事物的渴望。

诗中的语言富有意境,如“掖庭昏霭怨春归”,通过“掖庭”“昏霭”等词语,营造出一种幽深、哀怨的氛围。“窥浴转愁金照眼,割盟须记赭留衣”等句,充满了神秘和象征意味,给读者留下了丰富的想象空间。

总体来说,这首诗意境独特,情感含蓄,需要读者仔细品味其中的深意。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文