秋胡行

· 邝露
鸾逝流哀音,玉折厉贞响。 物极露诚信,至德非外奖。 五日奉光仪,百年戒徂两。 春带候秋赊,冬膏凝夕映。 愿赴皦日期,比翼青云上。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(luán):传说中凤凰一类的鸟。 :离去,消逝。 :严肃,严厉,此指清脆高亢。 贞响:坚贞的声音。 至德:最高的道德;盛德。 外奖:外来的奖掖。 奉光仪:侍奉尊长的仪容举止。 徂两(cú liǎng):谓光阴流逝。徂,往。两,同“辆”,车辆,古代用于计算车乘的量词,借指时间。 (shē):遥远。 :滋润的油脂或膏状物。此指霜雪。 夕映:夜晚的光映照。 皦日(jiǎo rì):明亮的太阳,也比喻品德高尚的人。

翻译

鸾鸟离去流传着哀伤的声音,美玉折断发出坚贞的清脆声响。 事物到了极致便显露出真诚信用,最高的品德并非来自外界的奖赏。 五日之间遵奉侍奉尊长的礼仪,百年时光警惕光阴的流逝。 春天的气息带着秋意的遥远,冬天的霜雪凝结在夜晚的光辉映照中。 愿奔赴那品德高尚之人,与之比翼双飞直上青云。

赏析

这首诗以富有象征意义的意象开篇,鸾鸟的逝与哀音,玉的折与贞响,暗示了美好事物的消逝与坚韧品质的体现。诗中强调了诚信和至德的内在本质,而非依赖外部的奖励。接着,诗中提到了对时间的珍惜和对尊长的敬意,以及时光的流转和季节的变化。最后,表达了诗人希望能与品德高尚之人共同追求高远目标的愿望。整首诗意境深远,语言优美,通过各种意象的描绘,传达了诗人对品德、时间和理想的思考与追求。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文