赏菊

疾风吹劲枝,寒月照冷艳。 独抱岁寒心,林深人不见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 劲枝(jìng zhī):强劲的树枝。
  • 冷艳:形容菊花在寒冷的月光下,透出一种清冷而艳丽的姿态。
  • 岁寒心:喻坚贞不屈的节操。

翻译

疾风吹打着强劲的菊枝,寒冷的月光照映着菊花清冷艳丽的花朵。菊花独自怀着坚贞不屈的节操,在幽深的树林中,不被人所见。

赏析

这首诗通过对菊花在疾风、寒月中的描写,展现了菊花坚韧不拔的品质。诗中的“疾风吹劲枝”,表现出菊花在恶劣环境中的顽强;“寒月照冷艳”,则描绘出菊花在寒冷月光下的美丽姿态。最后两句“独抱岁寒心,林深人不见”,强调了菊花的孤独和它所具有的高尚节操,即使身处幽深的树林中,不被人发现,也依然坚守自己的品质。整首诗以简洁的语言,深刻地表达了菊花的精神内涵,同时也寄托了诗人对高尚品德的追求。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文