送泰泉先生赴南都掌院

旧迹纡皇览,稽谋藉老成。 位因推隽起,国以用儒荣。 凤阁纶为草,龙门史作程。 所希调鼎鼐,延首咏升平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yū):弯曲,绕弯。
  • 皇览:指皇帝阅览。
  • 稽谋:考察和谋略。
  • :凭借,依靠。
  • 老成:指年高有德或老练稳重的人。
  • (jùn):同“俊”,才智出众的人。
  • 凤阁:唐代官署名,这里泛指朝堂。
  • (lún):指皇帝的诏书。
  • 龙门:这里指有名望的地方,常用来比喻声望卓著的人的府第。
  • 史作程:将历史作为借鉴和准则。
  • 鼎鼐(dǐng nài):比喻宰相之位。

翻译

旧日的事迹被皇帝阅览,考察谋略需要依靠老练稳重的人。 因推举才智出众之人而获得职位,国家因任用儒者而感到荣耀。 朝堂上的诏书当作起草的文稿,将龙门的历史作为前行的准则。 所希望的是能够任用贤能的宰相,众人都期盼着歌颂太平盛世。

赏析

这首诗是黎民表送泰泉先生赴南都掌院时所作。诗的首联写旧日事迹受到皇帝关注,强调了谋略需要依靠有经验的人。颔联表明因推举优秀人才而得职位,国家以任用儒者为荣,体现了对人才的重视和对儒学的推崇。颈联中“凤阁纶为草,龙门史作程”形象地表达了在朝堂上起草诏书的重要性以及以历史为借鉴的意义。尾联则表达了对能有贤能宰相来治理国家,实现太平盛世的期望。整首诗语言简练,意境庄重,表达了对泰泉先生的祝愿和对国家繁荣的期盼。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文