田妇泣

海上聚兵岁月长,比来各各置妻房;去年只苦兵丁暴,今年兼苦兵妇强。 兵妇群行掠蔬谷,田妇泣诉遭挞伤;更诬田妇相剥夺,责偿簪珥及衣裳。 薄资估尽未肯去,趣具鸡黍通酒浆。兵妇醉饱方出门,田妇泣对夫婿商:有田力耕不得食,不如弃去事戎行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 比来:近来。
  • :凶恶,暴虐。
  • 挞(tà)伤:殴打致伤。
  • :捏造事实冤枉别人。
  • 簪珥(zān ěr):发簪和耳饰。

翻译

在海边聚集军队的时间已经很长了,近来每个士兵都娶了妻子。去年只苦于兵丁的凶暴,今年又加上苦于兵妇的强横。 兵妇们一群群地出去抢夺蔬菜粮食,农妇哭诉却遭到殴打伤害;兵妇们更是诬陷农妇相互抢夺,要求农妇赔偿簪子、耳饰以及衣裳。 把少量的财物估算完赔偿后,兵妇们还是不肯离去,催促准备鸡肉、黍米和酒。兵妇们酒足饭饱才出门,农妇哭泣着对丈夫商量:有田有力气耕种却得不到食物,不如放弃田地去参军。

赏析

这首诗反映了战争时期社会的混乱和百姓的苦难。诗中通过对比去年兵丁的暴虐和今年兵妇的强横,展现了百姓受到的双重压迫。兵妇们的抢掠和诬陷,使得田妇们不仅遭受身体上的伤害,还承受了财产上的损失。诗的最后,田妇无奈地表示不如弃田从戎,深刻地反映了百姓在困境中的绝望和无奈。整首诗语言朴实,情感真挚,生动地刻画了社会的黑暗和百姓的悲惨遭遇,具有强烈的现实批判意义。

卢若腾

卢若腾,清兵攻下金门、厦门。次年,遂与沈佺期等东渡,寓澎湖。病亟,遗命题其墓曰「有明自许先生之墓」。  卢氏风情豪迈,喜六书之学,于文学创作主张需有真实情感,最忌无病呻吟,宜「噫」自己心中之「气」,以直抒心志。尝自述:「丧乱以来,惊心骇目之事,层见?出,其足供诗料者多矣。」因此其诗颇能反映郑成功复台之艰难,披露郑军纪律不严,至骚扰掳掠百姓之事,以「诗史」观之,未尝不可。此外,卢氏闲退金门时,亦写下品茗、歌咏当地风土之诗篇,清新可诵。著作甚丰,惜多已佚。1959年于金门鲁王冢发掘《留庵文集》、《留庵诗集》、《岛噫诗》等。不过诗集中与台湾有关之作不多,或存于《岛噫诗》,或存于《留庵诗文集》内,前者目前可见版本有:(1)旧钞本八世胞侄孙卢德资重录(2)台湾银行经济研究室,台湾文献丛刊第二四五种,1968年。(3)台北大通书局,台湾文献史料丛刊,1984年。(4)南投台湾省文献委员会,台湾历史文献丛刊‧诗文集类。第二种系根据旧钞本勘校,另加《留庵文选》一卷(序十、书二、疏十、露布一、传一);而第三、四种又悉据第二种版本。《留庵诗文集》系1969年由金门县文献委员会出版,依据林策勋抄寄作品二十馀首及其他书籍著录而得,其中部分作品乃《岛噫诗》所无。唯其中〈澎湖文石歌〉、〈澎湖〉、〈金鸡晓霞〉三首诗应为钱琦之作。(许俊雅、黄美娥撰) ► 108篇诗文

卢若腾的其他作品