(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忠肃:忠诚肃穆,这是于谦的谥号(“谥”音 shì,是古代在人死后按其生平事迹进行评定后给予或褒或贬评价的文字),用于尊称于谦。
- 公:指于谦。
- 缧绁(“缧”音 léi,“绁”音 xiè):捆绑犯人的绳索,这里借指牢狱。
- 丝纶:皇帝的诏书。
翻译
大明王朝没有步宋朝南迁的后尘,依靠于谦先生力挽狂澜,挽救国家于危亡。 他上疏陈述兵事粮食的奏疏多达三千份,自身肩负国家安危长达二十年。 虽遭受牢狱之灾是无辜的,只因他人的私欲,而皇帝对他有所恩赐,也是出于内心的怜悯。 于谦的忠诚功勋辉映着天台的明月,他的事迹如万古西湖之水一般,波流重重,高悬于世人心间。
赏析
这首诗高度赞扬了于谦的功绩和忠诚。首句强调大明没有像宋朝那样南迁,突出了于谦对国家的重要性。接着描述他上疏陈言,心系国家安危多年,表现出他的忧国之心和担当精神。“缧绁无辜惟意欲”表达了对于谦遭受冤屈的同情和愤慨。最后两句以天台月和西湖波为喻,形象地烘托出于谦的功勋和影响力的深远。整首诗语言简练,意境宏大,情感真挚,充分展现了对于谦的敬仰之情。