秋日集文寿承诸子得寒字
翻翻双飞鸿,戢羽游河干。
蹇予江海士,托交青云翰。
黄华届秋序,萧爽可游盘。
驩然逅缨弁,聚此西掖坦。
长筵列丝竹,中厨具盘餐。
光华盛朝阙,幽贞贲林峦。
吐讯出金石,漓文馥椒兰。
潢污非所贵,明信良已殚。
片诺季布重,盈虚翟公欢。
隙末申烱戒,相期保岁寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翻翻:飘动貌。(“翻”读音:fān)
- 戢(jí)羽:敛翅止飞。
- 河干:河边。
- 蹇(jiǎn):此处意为“我是” 。
- 江海士:指志在江海的人士。
- 青云翰:指高远的志向或抱负。
- 黄华:指菊花。(“华”读音:huá)
- 秋序:秋季。
- 萧爽:清净闲适。
- 游盘:游乐。
- 驩(huān)然:欢乐的样子。
- 逅(hòu):相遇。
- 缨弁(yīng biàn):仕宦的代称。
- 西掖坦:代指朝廷的某个地方。(“掖”读音:yè)
- 丝竹:弦乐器与竹管乐器之总称,亦泛指音乐。
- 盛朝阙(què):盛世朝廷。
- 幽贞:指高洁坚贞的节操。
- 贲(bì):装饰,文饰。
- 林峦:树林与峰峦,泛指山林。
- 吐讯:发言。
- 金石:钟磬之类的乐器,这里指言论郑重。
- 漓(lí)文:流畅的文辞。
- 馥(fù):香气散发。
- 椒兰:两种芳香植物,这里比喻美好。
- 潢(huáng)污:积水不流。此处表示浅陋。
- 明信:表明诚信。
- 殚(dān):尽。
- 片诺:一诺,一言。
- 季布:汉初楚人,以重然诺而著名当时。
- 盈虚:指事物的盛衰、消长或虚实的变化。
- 翟公:汉代人,曾为廷尉,宾客盈门;后罢官,门可罗雀;后复职,宾客又来。翟公于是在门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”
- 隙末:比喻关系亲密容易产生矛盾。
- 烱(jiǒng)戒:明显的警诫。
翻译
双双飞翔的大雁飘动着翅膀,收起羽翼在河边栖息。我这个志在江海的人,将自己的志向托付给高远的抱负。菊花在秋季开放,此时正是清净闲适、适合游乐的时候。欢乐地与官员们相遇,相聚在朝廷的某个地方。长长的筵席上排列着丝竹乐器,中间的厨房准备着丰盛的菜肴。光辉灿烂的景象在盛世朝廷中展现,高洁坚贞的节操装饰着山林。发言郑重如金石之声,流畅的文辞散发着如椒兰般的美好香气。浅陋不是我所看重的,我已尽表明诚信。一诺如同季布那样被看重,世间的盛衰变化如翟公所经历的一样。在关系亲密容易产生矛盾的末处,要提出明显的警诫,期望大家能在寒冬时节相互保持情谊。
赏析
这首诗以秋日集会为背景,描绘了与友人相聚的欢乐场景,以及对人生、友情的思考。诗的开头通过描写双飞鸿的戢羽,引出自己的身份和志向。接着描述了秋日的美好景色以及聚会的热闹与丰盛,展现出一种欢乐和谐的氛围。同时,诗中也表达了对高洁品质的追求和对诚信的重视,以金石、椒兰等比喻言辞的郑重与美好。最后,诗人提到了像季布那样的重诺和翟公的经历,以及在亲密关系中要注意的问题,希望大家能在困境中保持情谊,共度寒冬。整首诗意境优美,用词丰富,既有对聚会欢乐的描写,又有对人生哲理的思考,体现了诗人深厚的文学功底和对生活的深刻感悟。