登滕王阁

丰城剑云去,高阁序犹存。 医物气时尽,文章名日尊。 窗开波浪窄,江作管弦喧。 帝子籍留此,凭高易怆魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丰城剑:指宝物、人才,这里也可喻指王勃的才华。(“丰”读音:fēng)
  • 帝子:指滕王李元婴。

翻译

像丰城剑那样的宝物和王勃那样的才华如云般远去,但滕王阁的序文仍然存在。世间万物的生气时有尽时,而文章的名声却日益尊贵。窗户打开,看到的波浪似乎变窄了,江水流淌的声音就像管弦乐器演奏般喧闹。滕王曾在此处停留,我凭借着这高阁,心中容易产生悲伤的情绪。

赏析

这首诗围绕滕王阁展开,诗人既感慨了时间的流逝和事物的变迁,又强调了文章的不朽价值。首联通过提及丰城剑和滕王阁序,暗示了历史的兴衰和文化的传承。颔联进一步阐述万物的无常和文章的重要性。颈联描绘了滕王阁的景色,从窗户望出去,江波狭窄,江水声如乐声般,富有意境。尾联则表达了诗人在这座历史名楼上的感慨,容易触动心中的忧伤之情。整首诗情景交融,既有对历史的追思,也有对现实的感受,给人以深沉的思考。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文