(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酾(shī)酒:滤酒,斟酒。
- 芡(qiàn):一种水生植物,果实可食用,也可作药材。
翻译
在内园停止了出使的行程,当地主人摆设了丰盛的筵席。斟上的酒是用黄粱酿成的,酒味略淡,端上盘子的是圆圆的紫芡。军队的声音在飞鸟之外,思乡之情在卷着的芦苇边涌起。到了傍晚没有巡查的骑兵,平坦的沙地一直连接着天边。
赏析
这首诗描绘了诗人在顺义县的所见所感。诗的首联交代了诗人作为使节停留在此,受到当地主人的热情款待。颔联描写了筵席上的酒和食物,虽然酒是用黄粱酿成,略显单薄,紫芡圆润,突出了当地的特色。颈联则将视角转向外界,军队的声音和思乡之情形成对比,体现了诗人内心的复杂情感。尾联通过描写傍晚的景象,没有巡查的骑兵,以及平坦的沙地一直延伸到天边,营造出一种宁静而广阔的氛围。整首诗语言简洁,意境深远,通过对景物和情感的描绘,展现了诗人在旅途中的独特感受。
黎民表
明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 庞太守湛别驾招同赵太史周明府叶刺史祁孝廉张茂才饮青霞楼 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 与梁少仲林开先汲古亭夜坐 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 隐园杂咏十七首玉林 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 郭方伯应宿至自南中止广惠寺同刘观察仲脩携酒奉讯 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 宫词 其三 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 天宁寺有舍利塔僧道衍曾隐此 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 宗吕二牧宴于孝肃堂 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 送纪记室旭仁捧笺还岭南 》 —— [ 明 ] 黎民表