(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。读音:héng mén
- 溽暑:夏天潮湿而闷热的气候。读音:rù shǔ
- 杖藜:拐杖。读音:zhàng lí
- 北垞(chá):远处的土丘。
翻译
我居住在简陋的屋舍中,倚靠着碧绿的山峦,炎热潮湿的暑气刚刚消散,我拄着藜杖出行。天外的白云聚拢成团,宛如扇子一般,雨中的黄叶飘落,堆积成小路。稀疏的钟声在夜晚传入东林,使那里显得格外安静,远处的树木升起烟雾,让北边的土丘变得迷蒙。如果没有如同阮籍(小阮)那般的风流人物,又有谁会为使君携带那玉壶美酒呢?
赏析
这首诗描绘了诗人在清泉精舍的所见所感。首联交代了诗人的居住环境和出行情况,表现出一种闲适自在的心境。颔联通过对白云和黄叶的描写,营造出一种优美而富有变化的景象,“团作扇”和“下成蹊”的形象表达,增添了画面的生动性。颈联的钟声和烟雾,进一步烘托出夜晚的宁静和迷离氛围。尾联则以问句的形式,强调了风流人物的重要性,同时也暗示了诗人对美好情境的期待。整首诗意境清新,语言优美,通过自然景象的描绘和情感的表达,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。