(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姻丈:对姻亲长辈的尊称。
- 阙(què):宫阙,指朝廷。
- 玺书:古代以泥封加印的文书,秦以后专指皇帝的诏书。
- 凤皇城:京都的美称。
- 青云泽:指施恩于百姓的德政。
- 星旆(pèi):旗帜上面点缀着星星图案,这里指的是旗帜。
- 金马:汉代宫门名,这里代指朝廷。
- 玉麟:麒麟的美称,这里代指陈师孔。
翻译
您不远万里驱驰,怀着对朝廷的眷恋之情,如今皇帝的诏书再次从京都下达。在这个政治清明的时代,您正好广施德政,在那遥远的海边,您的美好名声已先传扬开来。您的旗帜飘扬,身影摇曳,前往朝廷,而后您将前往蜀地,沿江的秋花簇拥着您前行。如今国家正需要您这样的贤才出谋划策,您的贤能和美德定能成就您在蜀地的美名,让百姓传颂。
赏析
这首诗是作者送陈师孔去蜀地担任重要官职时所写。诗的首联写出了陈师孔对朝廷的忠诚和眷恋,以及皇帝对他的重用。颔联描述了陈师孔将在蜀地施行德政,他的美名早已传播开来。颈联通过描绘星旆摇动、江花簇拥的景象,展现出陈师孔出行的壮观和威严。尾联则强调了陈师孔的才能和品德对国家和蜀地的重要性,表达了对他的期望和祝福。整首诗气势恢宏,语言优美,既表达了对陈师孔的赞美之情,也体现了作者对国家繁荣昌盛的期望。