(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 呼沱(tuó):河流名,即滹沱河。
- 铁马:披甲的战马。
- 参差(cēn cī):不齐的样子。
- 旌旗(jīng qí):旗帜的总称。
- 六龙驾:古代神话传说中太阳神乘的车,由六条龙拉着。这里指帝王车驾。
- 仪刑:效法。
- 五凤楼:古楼名。后多泛指宫殿楼阁。
- 八极:八方极远之地。
- 鳌(áo)足:神话传说中女娲断鳌之足以立四极,又有传说海外有十五只巨鳌,背负神山。这里指稳固的基础。
- 灵邱:神灵所居之山。
翻译
滹沱河的冰刚刚冻结,披甲的战马在河流中乱流涌动。 剑盾参差不齐地渡河,旗帜依次向前行进。 隐隐约约出现如帝王车驾一般的景象,仿佛在效法那宫殿楼阁的威严。 君王要安定八方极远之地,此地如同那稳固的基础一般重要。
赏析
这首诗描绘了一个气势恢宏的场景,通过“呼沱冰始合”“铁马乱中流”等词句,展示了战争或行军的紧张与激烈。“剑盾参差渡,旌旗次第游”进一步强调了队伍的行进和武器装备的展示。“隐现六龙驾,仪刑五凤楼”则增添了一种神秘而威严的气息,暗示着某种权力或威严的存在。最后“君王奠八极,鳌足此灵邱”表达了对君王统治和安定天下的期望,同时也突出了此地的重要性。整首诗意境壮阔,语言凝练,富有表现力。