(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 镇远楼:古楼名。
- 特地:特别,格外。
- 瘦藤:细瘦的藤蔓。
翻译
寒冷的太阳下孤城显得格外红。细瘦的藤蔓扶持着我迎着西风。整个平川辽阔仿佛在图画之中。我这漂泊江海的人就如那真正的客居之燕,在万里云天之中看着回归的鸿雁。吴山应该在白云的东边。
赏析
这首词意境开阔而又带着一丝萧索与飘零之感。上阕通过“寒日孤城”“瘦藤”“西风”等意象描绘出一种孤寂冷清的氛围,同时展现了平远如画的景象。下阕“江海一身真客燕”表达了词人漂泊不定的身世之感,“云天万里看归鸿”则透露出对归处的盼望和思索,最后提到吴山在白云之东,隐含着一种对远方的遥望和憧憬。整体通过写景与抒情的结合,生动地传达出词人复杂的内心感受。