(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灯火相从:指幼时在灯下相伴学习或玩耍。
- 总角:古代儿童束发为两结,称总角,象征少年时期。
- 十年馀:指超过十年的时间。
- 穷愁懒漫:形容困苦愁闷,精神不振。
- 雍容:仪态大方,举止文雅。
- 子甚都:您(钱虞仲兄弟)非常有才华且仪表堂堂。
- 连璧:比喻人才出众,如同连串的美玉。
- 归鞍:归家途中骑马。
- 宁少:岂能没有,表示肯定的疑问。
- 踌躇:犹豫不决。
- 风流:此处指才情风度。
- 傥:倘若,如果。
- 来鸿:飞来的鸿雁,古代常用来传递书信。
翻译
小时候我们常常在灯光下一起玩耍,如今已经过去了十多年。虽然我们都经历了困苦和愁闷,我还是那个样子,而你们的才华和气度却更加出众了。你们愿意一同忍受这份寂寞吗?当你们踏上归途,是否会有些许犹豫?一旦分别,我们的友情应该就像雨后天晴,如果能有书信往来,那就再好不过了。
赏析
这首诗是诗人吴儆送给钱虞仲兄弟的,回忆起儿时的友情,感叹时光飞逝,昔日的小伙伴已长大成人,各自面对生活的艰辛。诗人以“灯火相从”起笔,唤起共同的记忆,接着通过对比双方的生活状态,赞美了兄弟俩的才华和气质。诗的尾句寄寓了对友情的期待,希望即使分离,也能通过书信保持联系,表达了对友人深深的挂念与祝福。整首诗情感真挚,语言朴素,富有生活气息。