注释
鹊桥仙:词牌名。《风俗记》:「七夕,织女当渡河,使鹊为桥。」因取以为曲名,以咏牛郎 织女相会事。此调有两体。五十六字者始自欧阳修,因词中有「鹊迎桥路接天津」句,取为调名。周邦彦词名《鹊桥仙令》;《梅苑》词名《忆人人》;韩淲词取秦观词句,名《金风玉露相逢曲》;张辑词有「天风吹送广寒秋」句,名《广寒秋》。元 高拭词注「仙吕调」。以《淮海词》为正体,前后阕各两仄韵,一韵到底,亦有前后阕各四仄韵者,前后阕首两句要求对仗。八十八字者,始自柳永,《乐章集》注云:「歇指调」。
「风流标格」句:宋·苏轼《荷华媚·荷花》词:「霞苞电荷碧,天然地、别是风流标格。」
「惺松言语」句:宋·周邦彦《江南好》词:「浅淡疏妆疑是画,惺松言语胜闻歌,好处是情多。」(宋·周密《浩然斋词话》:「邦彦尝于亲王席上作小词赠舞鬟云:『歌席上,无赖是横波。宝髻玲珑欹玉燕,绣巾柔腻掩香罗。何况会婆娑。 无个事,因甚敛双蛾。浅淡梳妆疑是画,惺松言语胜闻歌。好处是情多。』」)宋·毛滂《最高楼·散后》词有「略成轻醉早醒松」句。清·陈元龙《片玉词》注:「惺松,犹清轻也。」
十分梅:「十」疑作「七」,盖承上文而误。本词唯见四卷本乙集,无可参校,姑仍之。
斗合:拼凑。
「凉夜厌厌留客」句:《诗经·小雅·湛露》词:「厌厌夜饮,不醉无归。」
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风流标格:标格(biāo gé ),风度、格调。“风流标格”形容人风度潇洒,格调高雅。
- 惺松言语:惺松(xīng sōng ),一般形容刚睡醒时神志和眼睛还处于模糊不清的状态,这里“惺松言语”应指轻柔、娇懒的话语 。
- 斗合就:斗合(dòu hé ),拼凑、凑在一起。
- 笙簧未语:笙簧,指笙,簧是笙的发声部件。“笙簧未语”可理解为音乐还未奏响。
- 厌厌(yān yān ):安静、安逸的样子。
翻译
你拥有潇洒高雅的风度,说起话来轻柔娇懒,真是特别得让人叫绝。三分兰菊的雅致十分梅花的神韵,拼凑汇聚在一起,就成为了你这无比俊美的模样。音乐还未奏响,星河却已悄然流转,这清凉的夜色让人安闲舒适,真想把客人留住。只是担心酒喝完后大家就要各自东西分离,所以再次举起酒杯,暂且忘却这离别的愁绪。
赏析
这首《鹊桥仙·赠人》是辛弃疾的作品。上阕以极度夸赞之笔描绘所赠之人的非凡气度。“风流标格,惺松言语,真个十分奇绝”,用简洁而生动的语言,直接道出此人风度高雅、言语迷人。“三分兰菊十分梅,斗合就、一枝风月”则以巧妙的比喻,将兰菊与梅的美好特质汇聚一处,来形容对方的出众容貌与气质,形象地展现出一种糅合了多种美好元素的独特魅力。
下阕氛围一转,开始抒发离别愁绪。“笙簧未语,星河易转”,通过时间的悄然变化,营造出一种时光匆匆、相聚短暂的氛围。“凉夜厌厌留客”描绘出在这清凉宁静的夜晚,主人诚挚地想要留住客人的心情。而最后“只愁酒尽各西东,更把酒、推辞一霎”,直白地表达出对离别后各奔东西的担忧,只能借助不断举起酒杯,试图短暂地抵御这即将到来的分别之愁。整首词情感真挚,从对人物的赞美过渡到离别的惆怅,具有较强的艺术感染力 。

辛弃疾
南宋著名豪放派词人、将领,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,金国山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。绍兴十年(公元1140年),辛稼轩生于金国,其时中原已为金兵所占。绍兴三十一年(公元1161年),参加抗金义军,不久归南宋,时年二十一岁。历任江西、湖北、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金,曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,後被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前後,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(公元1207年),辛稼轩病逝,年六十八。後赠少师,谥号“忠敏”。辛稼轩一生以恢复为志,以功业自许,可是命运多舛,备受排挤,壮志难酬,但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处;题材广阔又善化用前人典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》传世。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。
► 794篇诗文