(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衷馀赤:内心依然忠诚。
- 偷閒:偷闲,指暂时放下职务。
- 鬓已霜:鬓发已白,形容年纪已老。
- 心膂旧:心腹老臣。
- 股肱良:指重要的辅佐之臣。
- 丕宣圣泽:广泛宣扬皇帝的恩泽。
- 绥中土:安定国内。
- 神谟靖八方:神妙的策略使国家安定。
- 千羽两阶:指皇帝的仪仗。
- 敷格远:广泛地传达。
- 翘瞻舜日:仰望如舜帝般贤明的君主。
- 效赓飏:效仿古代贤臣,继续发扬光大。
翻译
在四朝供职,内心始终忠诚,两年来偷闲,鬓发已白。 明君仍记挂心腹老臣,老臣自愧不如昔日的辅佐之臣。 广泛宣扬皇帝的恩泽,安定国内,运用神妙的策略使国家安定。 皇帝的仪仗广泛传达,仰望如舜帝般贤明的君主,效仿古代贤臣,继续发扬光大。
赏析
这首作品表达了作者对皇帝的忠诚和对国家的忧虑。诗中,“衷馀赤”和“鬓已霜”形成鲜明对比,展现了作者虽老犹忠的精神风貌。后文通过对“心膂旧”和“股肱良”的愧疚,以及对“圣泽”和“神谟”的赞颂,体现了作者对国家的深切关怀和对皇帝的无限敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了作者作为老臣的忠诚与担当。
黄士俊的其他作品
- 《 存问恭纪天恩 》 —— [ 明 ] 黄士俊
- 《 秋初陈叙廷招同区几蘧游雪门梁二知吴翔云梯云山大观亭社集 》 —— [ 明 ] 黄士俊
- 《 初夏陈秋涛叶明生邀酌东皋舒啸台分得年字 》 —— [ 明 ] 黄士俊
- 《 从师李云谷登高象岭次仲蕃家伯韵 》 —— [ 明 ] 黄士俊
- 《 元旦祝圣寄友人 》 —— [ 明 ] 黄士俊
- 《 予告南还过坐周在调总河署中赋赠 》 —— [ 明 ] 黄士俊
- 《 对祭酒句 》 —— [ 明 ] 黄士俊
- 《 计偕北上过飞来寺留题 》 —— [ 明 ] 黄士俊