(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晴晖:晴朗的阳光。
- 薄午:接近中午。
- 五夜:指深夜。
- 露花:露水凝结的花朵。
- 新柳色:新长出的柳树的绿色。
- 鸿雁:大雁。
- 江洲:江中的小岛。
- 百年事业:指长期的事业或理想。
- 悬心切:心中牵挂,十分迫切。
- 疮痍:创伤,比喻国家的破败或人民的疾苦。
- 满眼愁:眼中充满了忧愁。
- 襟怀:胸怀,抱负。
- 潦倒:颓废,失意。
- 鸢鸟:老鹰。
- 半空游:在半空中飞翔。
翻译
晴朗的阳光温暖地洒在接近中午的时光,我独爱这里的春天更加幽静。深夜的露水凝结在新柳的绿叶上,大雁的飞翔触动了江中小岛的景象。长期的事业和理想让我心中牵挂,迫切地想要实现,而眼前的国家破败和人民疾苦让我眼中充满了忧愁。可笑的是,在颓废失意的时候,我还能看到老鹰在半空中自由飞翔。
赏析
这首作品描绘了春天午后的宁静景象,通过深夜的露水和飞翔的大雁,表达了诗人对长期事业和理想的牵挂,以及对国家破败和人民疾苦的深切忧虑。诗中“堪笑襟怀潦倒际,时看鸢鸟半空游”一句,既展现了诗人在失意中的自嘲,也透露出对自由飞翔的向往,形成了鲜明的对比,增强了诗歌的情感深度和艺术张力。