寿研歌
佽飞拔剑何雄伟,直入龙潭截龙尾。
老骨年来化石麟,西郊夜半啼山鬼。
俗眼经过置道傍,良工一见神飞扬。
运斤电雷出倏忽,开函波澜生辉光。
龙蟠凤翥风云变,艺苑词场恣鏖战。
定价无论十五城,著书已足三千卷。
管城秃尽瘗山丘,黑子临岐泪不收。
何似石乡老居士,白头犹拜寿亭侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佽飞:古代传说中的勇士,能飞剑斩龙。
- 龙潭:深不可测的水潭,常用来比喻险恶的地方。
- 化石麟:比喻老年人的骨头像化石一样坚硬。
- 山鬼:山中的鬼怪,这里可能指山中的神秘生物或幽灵。
- 俗眼:普通人的眼光。
- 良工:技艺高超的工匠。
- 运斤:挥动斧头,比喻技艺高超。
- 倏忽:迅速,极快。
- 龙蟠凤翥:形容书法或文章气势磅礴,如龙蟠凤舞。
- 艺苑词场:文学艺术的领域。
- 鏖战:激烈的战斗。
- 十五城:比喻极高的价值。
- 管城:指笔,因古代笔多用竹管制成。
- 秃尽:指笔尖磨损殆尽。
- 瘗山丘:埋葬在山丘之中,指笔的最终归宿。
- 黑子:指墨,这里可能指书写时墨迹未干。
- 临岐:面临分别的时刻。
- 石乡老居士:指诗人自己,老居士是对自己的谦称。
- 寿亭侯:指关羽,因其被封为寿亭侯,这里用以比喻尊敬的长者。
翻译
佽飞拔出剑来多么雄壮威武,直闯龙潭去斩断龙尾。 老骨头近年来变得像化石一样坚硬,西郊的夜晚山鬼在啼哭。 世俗的眼光经过时把它放在路边,技艺高超的工匠一见到它就神采飞扬。 挥动斧头迅速如电,打开箱子波澜壮阔的光辉闪现。 龙蟠凤舞,风云变幻,文学艺术的领域里激烈地战斗。 其价值不亚于十五座城池,著书已达到三千卷。 笔尖磨损殆尽,埋葬在山丘之中,墨迹未干,面临分别的时刻泪水不止。 何不像石乡的老居士,白发苍苍仍向寿亭侯致敬。
赏析
这首作品通过丰富的意象和生动的比喻,展现了诗人对文学艺术的热爱和对长者的尊敬。诗中“佽飞拔剑”、“龙潭截龙尾”等句,以勇士斩龙的壮举比喻文学创作的艰辛与伟大。而“龙蟠凤翥”、“艺苑词场恣鏖战”则进一步以龙凤的舞动和激烈的战斗场面,形容文学创作的气势和竞争。最后,诗人以“石乡老居士”自比,表达了对长者的敬仰和对文学艺术的执着追求。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对文学艺术的热情和对长者的敬意。