凤城行送郡侯黄
□□黄侯守颍川,神爵曾闻纪汉年。
朅来韩水分参佐,又见君家集凤编。
凤城积岁生藜蒺,寒梅萧条隐□□。
一麾高拥两车来,政通千里祥禽出。
愧我飘蓬□□游,海天浪迹一浮鸥。
凭公拂拭成毛羽,双盻丹山去复留。
忽然垂翅如秋燕,呢喃空把华堂恋。
几回腾跃同鹍鸡,无奈分飞翮已倦。
昌黎祠外片帆开,昔从公暇此登台。
挥手名山宜作赋,江生梦断已无才。
最惜轻抛吾叔度,澄波千顼殊堪慕。
别后公无陟北山,相思应绕山头树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朅来:朅(qiè),离去;来,到来。朅来,即离去后来到。
- 参佐:辅助,帮助。
- 集凤编:集,聚集;凤编,指美好的文集或编纂。
- 藜蒺:藜(lí),一种草本植物;蒺(jí),蒺藜,一种带刺的植物。藜蒺,比喻荒凉或困苦之地。
- 一麾:麾(huī),古代指挥军队的旗帜。一麾,指一次指挥或一次行动。
- 政通:政治清明,政令畅通。
- 祥禽:吉祥的鸟。
- 飘蓬:比喻漂泊不定的生活。
- 毛羽:羽毛,比喻人的才华或能力。
- 双盻:盻(xì),看,望。双盻,即双目注视。
- 丹山:传说中凤凰的栖息地。
- 呢喃:形容低声细语。
- 华堂:华丽的厅堂。
- 鹍鸡:鹍(kūn),传说中的一种大鸟;鸡,家禽。鹍鸡,比喻不同的人或事物。
- 腾跃:跳跃,比喻奋发向上。
- 翮:翮(hé),鸟的翅膀。
- 昌黎祠:纪念唐代文学家韩愈的祠堂。
- 登台:登上高台,比喻显露才华或地位。
- 澄波:清澈的水波。
- 顼:顼(xū),古代帝王的名字,这里可能指代尊贵或重要的事物。
- 陟:陟(zhì),登高,上升。
- 北山:北方的山,这里可能指代遥远的地方。
翻译
黄侯守颍川,神爵曾闻纪汉年。 离去后来到韩水,辅助分担,又见到你家的美好文集。 凤城积年生荒凉,寒梅萧条隐匿。 一次高举旗帜,两车来,政治清明,吉祥的鸟出现。 惭愧我漂泊不定,海天浪迹如一浮鸥。 凭借你的拂拭,我成为有才华的人,双目注视着凤凰的栖息地,去留不定。 忽然像秋燕垂翅,低声细语地留恋华丽的厅堂。 几回奋发向上,无奈分飞,翅膀已疲倦。 昌黎祠外一片帆开,昔日从公暇此登台。 挥手名山宜作赋,江生梦断已无才。 最可惜轻易抛弃了我的叔度,澄波千顼殊堪慕。 别后你无登北山,相思应绕山头树。
赏析
这首诗是明代黄锦所作,表达了对黄侯的敬仰与别离之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“凤城”、“寒梅”、“祥禽”等,描绘了黄侯治理下的颍川景象,以及自己的漂泊与对黄侯的依赖。诗的后半部分,通过“秋燕”、“鹍鸡”等动物的比喻,抒发了对黄侯离去的无奈与留恋。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人对黄侯的深厚情感及对美好时光的怀念。