潞河阻冻戏赠文衡山五绝

· 黄佐
阖闾城下浩烟波,日日沙头载酒过。 垂杨系艇不知数,一纸黄庭双白鹅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阖闾城:古地名,今江苏苏州一带,因春秋时期吴王阖闾而得名。
  • 浩烟波:形容水面广阔,波涛汹涌。
  • 沙头:沙滩边。
  • 系艇:拴住小船。
  • 黄庭:道教经典《黄庭经》,这里可能指书法作品。
  • 白鹅:白色的鹅,这里可能指画作中的白鹅。

翻译

阖闾城下的水面上波涛汹涌,我每天都在沙滩边载酒经过。 沙滩上不知有多少垂柳系着小船,我带来了一纸《黄庭经》的书法和两幅白鹅的画作。

赏析

这首作品描绘了诗人在阖闾城下悠闲的生活场景。通过“浩烟波”、“日日沙头载酒过”等词句,展现了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的享受。后两句“垂杨系艇不知数,一纸黄庭双白鹅”则巧妙地以书法和画作为点缀,增添了诗意和艺术气息,表达了诗人对文化艺术的热爱和追求。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文