云洲隐居

· 黄佐
结庐天水交,菰蒲断人境。 水气蒸为云,摇光混波影。 清飙驱云去,净绿澄万顷。 心随游鲋适,目送狎鸥迥。 卷舒悟世理,流动入神领。 举觥挥碧寥,浩笑策飞景。 与君论大年,龟鹤未为永。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结庐:建造简陋的房屋。
  • 天水交:天空与水面的交界处。
  • 菰蒲:一种水生植物。
  • 断人境:远离尘嚣,与世隔绝。
  • 摇光:波光闪烁。
  • 清飙:清风。
  • 游鲋:游动的鱼。
  • 狎鸥:亲近的海鸥。
  • :远。
  • 卷舒:指云卷云舒,比喻世事变化无常。
  • 神领:心灵的领悟。
  • :古代的一种酒器。
  • 碧寥:指广阔的天空。
  • 浩笑:豪迈的笑声。
  • 策飞景:驾驭飞驰的景象。
  • 大年:长寿。
  • 龟鹤:古代象征长寿的动物。

翻译

我在天水交界处建造了一座简陋的房屋,周围长满了菰蒲,远离了尘世的喧嚣。水气蒸腾形成了云,波光闪烁,与云影交融。清风吹散了云层,万顷水面变得清澈碧绿。我的心随着游动的鱼儿自在畅游,目光追随着亲近的海鸥远去。从云卷云舒中领悟世事的道理,心灵得到了深刻的领悟。我举起酒杯,豪迈地笑对广阔的天空,驾驭着飞驰的景象。与君谈论长寿之道,即使是龟鹤也未为永。

赏析

这首作品描绘了一幅隐居水边的宁静画面,通过自然景物的描写,表达了诗人对世事无常的深刻领悟和对自由生活的向往。诗中“结庐天水交”一句,即展现了诗人远离尘嚣、亲近自然的隐居生活。后文通过对水、云、风、鱼、鸥等自然元素的细腻描绘,进一步以景抒情,传达出诗人超然物外、随遇而安的心境。结尾处对长寿的讨论,则透露出诗人对生命哲理的深刻思考。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文