初宿大兴隆寺禅幌偶作

· 黄佐
丰草浥朝露,寒鸦栖夕曛。 市醪解旅恨,鞠歌念离群。 缅怀南山豹,宿雾成炳文。 谁知北冥上,鹏翼垂天云。 隐显谅有时,世事徒殷勤。 嘿嘿对祇树,疏钟坐来闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):湿润。
  • (xūn):黄昏。
  • (láo):浊酒。
  • 鞠歌:古代的一种歌谣。
  • 缅怀:深情地怀念。
  • 炳文:显赫的文采。
  • 北冥:古代传说中的北方大海。
  • 鹏翼:传说中大鹏的翅膀。
  • 嘿嘿 (mò mò):沉默不语。
  • 祇树:寺庙中的树木。

翻译

丰茂的草地上沾满了朝露,寒鸦在黄昏时分栖息。 市井的浊酒消解了旅途的愁苦,鞠歌让我思念离散的同伴。 深情地怀念南山中的隐豹,它的宿雾仿佛显赫的文采。 谁能知晓北冥之上,大鹏的翅膀如同垂天的云彩。 隐匿与显现自有其时,世间的事务徒劳地殷勤。 我默默无言地对着寺庙的树木,远处稀疏的钟声不时传来。

赏析

这首作品描绘了诗人在大兴隆寺禅房的清晨所感。通过“丰草浥朝露”和“寒鸦栖夕曛”的意象,展现了自然的静谧与生机。诗中“市醪解旅恨,鞠歌念离群”表达了诗人对旅途的感慨和对友人的思念。后文通过“缅怀南山豹”和“谁知北冥上,鹏翼垂天云”的比喻,抒发了对隐逸生活的向往和对世事的超然态度。最后,“嘿嘿对祇树,疏钟坐来闻”则以静坐听钟的场景,传达了诗人内心的宁静与超脱。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文