九日偶沽得一壶坐间诸友索余赋此

· 黄淮
九日今朝是,流光逐转蓬。 萧条乡邑梦,憔悴菊花丛。 老觉诗狂减,颜凭酒力红。 登高思向日,落帽任西风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月九日,即重阳节。
  • 流光:指流逝的光阴。
  • 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
  • 乡邑梦:对故乡的思念和梦境。
  • 憔悴:形容因忧愁、疾病等而显得瘦弱、无精打采。
  • 诗狂:指写诗的热情和冲动。
  • 酒力红:因饮酒而面色红润。
  • 落帽:指重阳节登高时,帽子被风吹落,后用以形容豪放不羁。

翻译

今天是重阳节,时光如流水般匆匆流逝。 我心中充满了对故乡的思念,梦回那萧条的乡邑, 眼前是憔悴的菊花丛,它们似乎也在诉说着哀愁。 随着年岁的增长,我写诗的热情已不如从前, 但酒力却让我面色红润,显得精神焕发。 我登上高处,回想起往昔的时光, 任由西风吹落我的帽子,我依然自在逍遥。

赏析

这首作品描绘了重阳节的景象,通过对时光流逝、乡愁、菊花等元素的描绘,表达了诗人对过往岁月的怀念和对自由生活的向往。诗中“流光逐转蓬”形象地描绘了时间的无情,而“萧条乡邑梦”和“憔悴菊花丛”则深化了对故乡的思念之情。后两句通过对诗狂和酒力的对比,展现了诗人内心的矛盾与豁达,最后的“落帽任西风”更是以一种豪放不羁的态度,表达了对自由生活的渴望。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文