浣溪沙

· 杨慎
滇海明珠照永昌。纤罗豆蔻减浓香。蚁穿红线结盘囊。 已信春金仍应玉,不愁转紫复回黄。星横洞户月侵廊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滇海:指云南的滇池,这里泛指云南地区。
  • 永昌:地名,位于今云南省保山市。
  • 纤罗:细薄的丝织品。
  • 豆蔻:一种香料,常用来比喻少女。
  • 蚁穿红线:比喻微小的动作或事物。
  • 盘囊:盘绕的囊状物,这里可能指某种装饰品或工艺品。
  • 春金:春天的金属,可能指黄金或其他贵金属。
  • 转紫复回黄:形容颜色的变化,紫和黄可能指不同的金属或宝石颜色。
  • 洞户:洞穴的入口。
  • 月侵廊:月光照进走廊。

翻译

云南的明珠照亮了永昌之地,细薄的丝织品和豆蔻的香气减淡了浓烈。微小的动作如同蚂蚁穿红线,编织成盘绕的装饰品。

我已深信春天的金属依旧珍贵如玉,不担心它会由紫变黄再转回。星星横挂在洞穴的入口,月光轻轻照进了走廊。

赏析

这首作品描绘了云南永昌的美丽景色和当地精致的工艺品。通过“滇海明珠”和“纤罗豆蔻”等意象,展现了地域特色和细腻的生活情趣。后半部分通过“春金”、“转紫复回黄”等表达,传达了对物质变化的超然态度,而“星横洞户月侵廊”则增添了一丝夜晚的静谧与神秘。整体上,诗词语言优美,意境深远,表达了对自然和生活的深刻感悟。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文