渔家傲 · 滇南月节

· 杨慎
七月滇南秋已透。碧鸡金马山新瘦。摆渡村西南坝口。船放溜。松花水发黄昏后。 七夕人家衣襮绣。巧云新月佳期又。院院烧灯如白昼。风弄袖。刺桐花底仙裙皱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滇南:云南的南部。
  • 碧鸡金马:云南的两座山名。
  • 摆渡:用船运送行人过河。
  • 水发:水流变得湍急。
  • 襮绣:绣有花纹的衣领。
  • 巧云:形状奇特的云。
  • 烧灯:点灯。
  • 刺桐:一种树,花大而美丽。

翻译

七月时,云南的秋天已经深了。碧鸡山和金马山看起来都变得瘦削。在村西南的坝口,人们用船摆渡。船在松花江上顺流而下,到了黄昏后,水流变得更加湍急。

七夕这天,人们穿着绣有花纹的衣领。天空中奇特的云朵和新月预示着佳期的到来。每个院子里都点着灯,亮如白昼。风轻轻吹动着衣袖,在刺桐花下,仙子般的裙子随风轻摆。

赏析

这首作品描绘了云南七月秋天的景色和七夕节的热闹场景。通过“碧鸡金马山新瘦”和“松花水发黄昏后”等句,生动地表现了秋天的萧瑟和夜晚的静谧。后半部分则通过“七夕人家衣襮绣”和“院院烧灯如白昼”等句,展现了七夕节人们的欢乐和节日的氛围,刺桐花下的仙裙更是增添了一抹浪漫色彩。整首词语言优美,意境深远,充满了对自然和生活的热爱。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文