驱马五章章五句黄钟清宫
驱马滔滔,遵彼林皋。
匪游以遨,将命靡竣,我心忉忉。
驱马滔滔,戒我徒旅。
匪游以遨,将命靡竣,岂求宁宇。
悠悠彼鳣,载浮载潜。
亦照于潭,将命靡竣,父于何瞻。
离离彼翟,载鸣载飞。
亦集于蓖,将命靡竣,母于何依。
驾彼乘牡,夙夜孔皆。
匪游以遨,念我二人,歌以告怀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遵:沿着,顺着。
- 林皋:树林和沼泽地。
- 匪:不是。
- 遨:游玩。
- 将命:奉命。
- 靡竣:未完成。
- 忉忉:忧愁的样子。
- 戒:告诫。
- 徒旅:随行的队伍。
- 宁宇:安宁的居所。
- 悠悠:形容鳣鱼游动的样子。
- 鳣(zhān):一种鱼。
- 载浮载潜:时而浮起,时而潜入水中。
- 照:映照。
- 潭:深水池。
- 父于何瞻:父亲在哪里看。
- 离离:形容翟鸟飞翔的样子。
- 翟(dí):一种鸟。
- 集:栖息。
- 蓖:一种植物。
- 母于何依:母亲在哪里依靠。
- 乘牡:驾着公马。
- 夙夜孔皆:从早到晚都很忙碌。
- 念我二人:思念我们两个人。
- 歌以告怀:通过歌唱来表达内心的感受。
翻译
我驾着马儿,沿着树林和沼泽地前行。 不是为了游玩,而是奉命行事,任务尚未完成,我心中忧愁。 我驾着马儿,告诫我的随行队伍。 不是为了游玩,而是奉命行事,任务尚未完成,我并不寻求安宁的居所。 那鳣鱼悠悠地游动,时而浮起,时而潜入水中。 也映照在深水池中,任务尚未完成,父亲在哪里看呢? 那翟鸟离离地飞翔,时而鸣叫,时而栖息在蓖草上。 任务尚未完成,母亲在哪里依靠呢? 我驾着公马,从早到晚都很忙碌。 不是为了游玩,而是思念我们两个人,通过歌唱来表达内心的感受。
赏析
这首作品通过描述驱马行进的场景,表达了诗人因奉命行事而产生的忧愁和思念之情。诗中运用了自然景象和动物形象,如林皋、鳣鱼、翟鸟等,增强了诗歌的意境和情感表达。同时,通过对比游玩与奉命行事的差异,突出了诗人内心的责任感和使命感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家人的思念和对任务的执着追求。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 南归途中杂诗二十二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 题药洲传经图为杨武东提学赋 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 宜阳八景次东溪郑尚书韵八首黄岑叠翠 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 秋日登万岁山不果至琼华岛辽后妆楼而返与张廖二子同赋分韵得登万二字 其一 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 潞河晓发 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 董学士父母受封 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 送王学录之大理通判二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 春兴八首 》 —— [ 明 ] 黄佐