招颂补遗九首治洪水

· 黄佐
禹决九川,以距四海。 距川伊何,浚兹畎浍。 肇河积石,江岷汉嶓。 济淮入海,渭洛惟河。 其鱼发发,孔庶且有。 既汕于梁,亦获于笱。 播奏庶艰,登彼丘陵。 懋迁有无,化居是营。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指大禹,中国古代传说中的治水英雄。
  • 九川:指九条主要的河流。
  • :通“拒”,阻挡,引导。
  • 四海:指东、南、西、北四海,泛指天下。
  • :疏浚,挖掘。
  • 畎浍:田间的水沟。
  • :开始。
  • 积石:山名,在今青海省。
  • :岷山,在今四川省。
  • :嶓冢山,在今甘肃省。
  • :济水,古水名。
  • :淮河,古水名。
  • :渭河,古水名。
  • :洛河,古水名。
  • 其鱼发发:形容鱼儿众多,活跃。
  • :用网捕鱼。
  • :鱼梁,一种捕鱼设施。
  • :捕鱼的竹笼。
  • 播奏:播种。
  • 庶艰:众多困难。
  • 懋迁:贸易,交换。
  • 化居:变化居住地,指迁徙。

翻译

禹治理九条大河,以阻挡洪水流向四海。 如何引导洪水入河?通过疏浚这些田间的水沟。 开始治理黄河从积石山,长江从岷山,汉水从嶓冢山。 济水、淮河流入大海,渭河、洛河则汇入黄河。 河中的鱼儿众多而活跃,既在梁上用网捕获,也在笱中捕得。 播种克服众多困难,登上那些丘陵。 通过贸易交换有无,迁徙居住地以适应变化。

赏析

这首作品描绘了大禹治水的壮丽场景,通过具体的河流名称和治水方法,展现了禹的智慧和勇气。诗中“禹决九川,以距四海”一句,即概括了禹治水的宏伟目标和策略。后文详细描述了禹如何通过疏浚河道、引导水流,以及治理具体河流的过程,体现了禹对水流的精准控制和对自然环境的深刻理解。诗的最后,通过描述丰收的景象和人民的生活改善,赞美了禹治水带来的积极社会影响。整首诗语言简练,意境深远,是对大禹治水功绩的生动颂歌。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文